| {1} إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا |
Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,
|
| {2} وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا |
et que la terre fera sortir ses fardeaux,
|
| {3} وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا |
et que l'homme dira: "Qu'a-t-elle?"
|
| {4} يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا |
ce jour-là, elle contera son histoire,
|
| {5} بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا |
selon ce que ton Seigneur lui aura révélé (ordonné).
|
| {6} يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ |
Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
|
| {7} فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ |
Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra,
|
| {8} وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ |
et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
|
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
0 التعليقات:
إرسال تعليق